Category: политика

Category was added automatically. Read all entries about "политика".

Студент

И снова о том же...

Когда мне дали очередную ссылку на «разгромный» разбор нового издания «Бхагавад-гиты как она есть» (на этот раз русского), я подумал было, что вновь придется поднимать архивы, искать рабочие материалы Джаядвайты Свами и т.д. Все оказалось гораздо проще. Достаточно открыть английский текст.
Некто Вайшнава-Прана Прабху (товарищи подсказывают, что из Запорожья), вооружившись «старой» и «новой» русской «Бхагавад-гитой» (то есть ее первым изданием, впервые напечатанным в 1984 году, и вторым, подготовленным в конце 90-х), пытается доказать превосходство первой над второй, а заодно и приписать руководству ИСККОН попытки «изменить философию», навязать читателям какие-то свои идеи и т.д. При этом неизвестно почему «создателем» (не знаю, как сказать точнее, чтобы передать мысль) нового издания «Гиты» провозглашается наш уважаемый Бхакти-Вигьяна Госвами Махарадж. Дескать, он-то и внес все эти философские изменения, якобы для того, чтобы упрочить свои лидерские позиции и проч. Увы, к разочарованию Вайшнава-Праны Прабху, вынуждены сообщить, что роль Бхакти-Вигьяны Госвами в подготовке второго издания «Гиты» не была столь уж решающей — он не был ее переводчиком, да и приводил текст в окончательный вид тоже не он. Он выполнял так называемый fidelity checking (т.е. сверял перевод с оригиналом, следя за его точностью), да и то не во всех главах, а только в некоторых.
Впрочем, мы немного ушли в сторону. Давайте же посмотрим на эти «философские изменения», в которых Вайшнава-Прана Прабху обвиняет Госвами Махараджа.
Я думаю, ни у одного разумного человека не вызовет несогласия мысль, что лучше не тот перевод, который нравится нам, а тот, который точнее передает слова и мысли автора. Посмотрим на обвинения с этой точки зрения.

Collapse )
Скамья примирения

Выставка в библиотеке им. Волошина

 23 февраля в библиотеке им. Волошина открылась выставка, посвященная Индии. На выставке представлена индийская скульптура средневековья из частных коллекций. На открытии присутствовали посол Индии в России Аджай Малхотра, президент Ассоциации индийцев в России Санджит Кумар Джха (Садхуприя дас), ученый-индолог И.П. Глушкова и много-много других замечательных людей. Ниже - фотографии с открытия (кучей; неразобранные и почти без подписей). Фотограф - Ананда Говинда дас (Андрей Черепанов).
Выставка будет идти до 10 марта.
Харихара
48
Collapse )
Студент

Апасампрадаи. Глава 5

Начало:
Предисловие здесь
Пролог
Первая глава
Вторая глава
Третья глава
Четвертая глава



Сакхи-бекхи и чудадхари
Когда я оглядываюсь назад, вспоминая все события прошедшего лета, все мои странствия, я не могу избавиться от постоянного чувства изумления – насколько милостив и мудр мой духовный учитель и насколько велик и щедр Господь Чайтанья! Признаться, не раз за все это путешествие у меня возникала мысль написать письмо Гурудеву с мольбой забрать меня обратно, чтобы сопровождать его в проповеднических путешествиях. Но я помнил, что он хотел от меня другого, и не мог навязывать ему свою волю – в самом деле, кто я такой, чтобы указывать духовному учителю, как поступать! За это лето я узнал и испытал столько, сколько не дала мне вся моя предыдущая жизнь. Я уехал в это странствие, неся за собой тяжелый, но приятный груз заблуждений, успешно, забытых, отодвинутых на задний план и оставленных «на потом». Но сама жизнь (и Кришна, конечно!) преподнесла мне много серьезных уроков, показав, насколько далек я от идеала…
Collapse )

Толкование главы и примечания - в комментариях.

Студент

Апасампрадаи. Глава 2

Джати-госани
На городской площади было шумно. Вокзал возвышался за моей спиной, похожий на айсберг – серый, огромный, с затемненными стеклами, в которых, как в зеркалах, отражалась привокзальная площадь: киоски, стоянка такси, толпы пассажиров и просто прохожих… Мне сразу вспомнился Джаганнатха Пури – то место напротив Симха-двары, где обычно толпятся рикши.
Тучи на небе начали немного рассеиваться, и иногда в просветы между ними выглядывало солнце, но теплее от этого не стало.
Я стоял, и мне было жалко этих людей, которые, надрываясь, втаскивают в вокзальные лестницы тяжеленные чемоданы, битком набитые их материальными привязанностями. Жалко было тех, кто, зорко поглядывая по сторонам, караулит у машины потенциальных клиентов, поглощенный мыслями о деньгах. Жалко было тех, кто покупает дешевые журналы, чтобы с головой погрузиться в ложь и фальшь, переживать до боли в сердце за тех, кто никогда не был ему знаком – и никогда не станет, а может и за того, кого просто никогда не было на белом свете…



Collapse )
Примечания к тексту - в комментариях.